Përkthimi i ri i “Iliadës” – Botohen 16 mijë vargjet e veprës së antikitetit
06/11/2019 20:03

Rreth 16 mijë vargje të “Iliadës” së Homerit, sapo panë dritën e botimit në shqipen standarde nën përkthimin e Llambro Rucit. Ajo është në formën e një poeme, ashtu siç edhe këndohet në teatrot greke. Një vepër madhore që dikur Naimi filloi të përkthente e që shumë breza shkollorë e kanë pasur në tekstet e tyre. Që nga zemërimi i Akilit e deri tek funerali i Hektorit janë 51 ditë që përbëjnë poemën më të famshme të historisë së njerëzimit, Iliadën e Homerit. Kjo poemë, e cila i kushtohet bëmave të heronjve. Madhështisë së tyre, por që mbyllet me ndërgjegjësimin e hidhur të brishtësisë njerëzore. “Mendoj që është një vepër madhore edhe për shkakun se i njëjti përkthyes ka përkthyer më parë dhe ka botuar Odisenë dhe në këtë mënyrë ka një njohje të jashtëzakonshme të veprës së Homerit dhe pastaj atë e ka sjellë në shqip në mënyrë të qëndrueshme”, shprehet Irena Toci. Toci shkon edhe më tej duke kërkuar reflektim për ta bërë Iliadën e shqipes standarde pjesë të kurikulave mësimore. “Unë besoj që është momenti i duhur për të reflektuar dhe për ta përdorur gjerësisht nëpër shkollat tona leximin e kësaj vepre që është në shqipen standarde, që është e pajisur me një parathënie të përthyesit Llambro Ruci, që është e pajisur me shënime të hollësishme që ta vejnë veprën më të lehtë për ta kuptuar”, shton Toci. Llambor Ruci për fat të keq nuk e pa dot librin në duart e lexuesve. Një sëmundje e beftë I mori jetën rreth një vit më parë, e misionin e tij e çoi deri në fund bashkëshortja. “Llambro punonte shumë, cdo ditë me përkthimin dhe Iliada dhe Odisea, më saktë Homeri ishin misioni i jetës së tij. fakti që Iliada vjen në shqip nga një gjuhë kaq e lashtë dhe e pasur tregon që dhe shqipja jonë është shumë shumë e pasur dhe Llambro këtë e jepte mjeshtërisht”, tha bashkëshortja e Llambro Rucit. Ky botim është një ndihmë dhe aset i shtuar jo vetëm për studiuesit e letërsisë, për përkthyesit e rinj, por edhe për lexuesin e thjeshtë.

Top Channel/ Helmimi i 56 studentëve të Policisë, administratori zbulon se ç’ndodhi brenda Akademisë
07/05 14:25
Top Channel/ Festa e luleve bashkon shkodranët! Ngjyra, pranverë dhe traditë në zemër të qytetit
06/05 15:40
Top Channel/ Trashëgimia në UNESCO, memorandumi për dollinë, qeleshen, festivalin e Gjirokastrës
05/05 20:01
Top Channel/ Anbeta Toromani rikthehet si Carmen! Pas një dekade luan në skenë me baletin ikonik
05/05 12:37
Top Channel/ “Balta e kuqe”, premierë në Tiranë/ Historia e Lanit në ekran në festivalit në Cottbus
03/05 12:40
Top Channel/ Çiftelia ruan traditën në Kukës/ Fëmijët mësojnë çiftelinë, trashëgimia përcillet
03/05 12:38
Top Channel/ Statujë misterioze në Londër. Shfaqet vepra me firmën e Banksy, pa konfirmim zyrtar
30/04 15:43
Top Channel/ Korça feston muzikën lirike, rikthehet tradita
30/04 12:40
Top Channel/ Restaurohen enët e rralla të Amantias, ekspozohen në Muzeun Arkeologjik
29/04 19:59
Top Channel/ “Hajde n’ballon” me Shpat Dedën, koncert magjik në Universitetin e Arteve
29/04 12:33
Top Channel/ Debat për fenë dhe shkencën! Nano e Serjani përballen për Zotin
28/04 20:00
Top Channel/ Ekspozita “Paraja” në Gjirokastër, një shekull histori financiare dhe kombëtare të BSH
28/04 13:17
Top Channel/ “Rexhep Qoses iu rrezikua jeta”, Xhufi tregon incidentin e ‘99: Serbët u futën në zyrë…
25/04 13:34
Top Channel/ Rexhep Qosja, figurë kombëtare! Pëllumb Xhufi: Akademiku, ndikoi nga…
25/04 12:39
Top Channel/ Reagimet për akademikun, Gjovalin Shkurtaj: Ishte simbol i gjuhës shqipe,
24/04 19:57
Top News – Portreti i një shkencëtari. Prezantohet në akademinë e shkencave libri për Lekë Gjiknurin
24/04 16:32
Top Channel/ Portrete letrare në Tiranë, arti dhe letërsia bashkohen në Galerinë Zenit
24/04 15:47
Top Channel/ Festivali i kërcimit në Elbasan, sfida për të rinjtë dhe kërcimin bashkëkohor
24/04 15:47
Top Channel/ Dita botërore e Librit, dorëshkrime të rralla dalin për herë të parë në dritë
23/04 20:10
Top Channel/ Shuhet Qosja, zbulohet testamenti, kërkoi varrim pa fjalime
23/04 19:37