Studiuesja dhe përkthyesja Diana Kastrati ka bërë sot në “Ftesë në Pesë” me Bieta Sulon një rrëfim ndryshe.
Nën tingujt e ëmbël të gegnishtes, ajo ndau copëza të fëmijërisë së saj, në shtëpinë në Shkodër, ku libri ishte përherë zgjedhja e parë. Vajza e profesorit dhe akademikut të njohur Jup Kastrati, tregoi se si në shtëpinë e saj nëna nuk i lejonte të përdornin as arkaizmat,( fjalë të vjetruara) duke i shtyrë drejt shqipes së pastër.
Rrethuar në një shtëpi me një bibliotekë të pasur ajo kujtoi një episode nga adoleshenca e saj kur i kishin zënë sytë një libër në italisht: L”amore e il sesso.
“Prita babanë të bënte pushimin e drekës dhe fshehurazi mora librin nga vendi ku ndodhej, por italishtja ime asokohe nuk ishte mjaftueshëm e mirë për të kuptuar gjitha sa shkruhej”, tregon Diana.
“Babai zgjohet dhe krejt papritur dëgjoi zërin e tij të më thotë se nuk di aq italisht sa për ta lexuar atë libër”,vijon ajo.
Diana e vuri theksin te rëndësia e Gjuhës Shqipe, mbrojtja e saj dhe roli i madh ne kulturën dhe pasurinë e një vendi.
Top Channel