Në qytetin e Beratit u promovua libri me 790 këngë ruse që janë përkthyer në shqip, në ceremoni ishte edhe ambasadori i Rusisë në Shqipëri.
790 këngë ruse të përkthyera në shqip u përmblodhën në një libër nga profesor Miltiadh Bode, botim i cili u promovua në qytetin e Beratit. Në këtë eveniment mori pjese edhe ambasadori rus në Shqipëri, Aleksandër Karpushin.
Gjatë prezantimit pjesëmarrësit u njohën me punën voluminoze të autorit, i cili për më shumë se tre vite hulumtoi dhe mblodhi me shumë kujdes poezitë e autorëve rusë të kënduara në qindra këngë me aq mjeshtëri nga yjet muzikës ruse.
Ambasadori rus Aleksandër Karpushin tha se kultura dhe dashuria e përbashkët e shqiptarëve dhe rusëve për artin muzikën dhe letërsinë shërben si një themel shume i fortë për përparimin e marrëdhënieve mes dy vendeve.
Top Channel