Sara Santa Maria drejton kurse të përjavshme në shtëpinë e saj në Malaka të Malajzisë për t’u siguruar që brezat e rinj të mësojnë “Papia Kristang”, një gjuhe shekullore kreole, e konsideruar një lloj përzierjeje e portugalishtes dhe variantin e lashtë të gjuhës vendase, dhe që sot, është në një prag zhdukjeje.
“Druhem shume se Kristangu do te zhduket. Një numër i madh euro-aziatikësh janë zhvendosur prej këtej, e fëmijët e tyre flasin vetëm Malay dhe anglisht”, u shpreh Sara Santa Maria, mësuese.
Kristangu u zhvillua si gjuhë pasi portugezët e kolonizuan rreth 500 vjet më parë portin e Malakës, -një prej dy rrugëve më të rëndësishme të tregtisë detare në botë-, dhe u martuan me gra te zones.
Ishte koha kur Portugalia e vogël po krijonte një perandori të sajën globale dhe Malacca konsiderohej si qendra e tregtisë tejet të frytshme të erëzave.
Pas sundimit portugez, ajo ra në duart e holandezeve dhe me vonë e morën britaniket, të cilët e mbajtën deri kur Malajzia shpalli Pavarësinë. Qyteti në bregun perëndimor të vendit ende ka gjurmë të sundimit kolonial që e kanë bërë të njohur për turistët, duke përfshirë këtu ndërtesat holandeze me mur të kuqe dhe strukturën rrethuese që ka mbetur nga një kështjelle dikur të fuqishme portugeze.
Top Channel